{"id":4596,"date":"2025-09-23T08:53:25","date_gmt":"2025-09-23T00:53:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bacintl.com\/?p=4596"},"modified":"2025-09-23T08:53:25","modified_gmt":"2025-09-23T00:53:25","slug":"ensuring-the-quality-of-pharmaceutical-production-an-analysis-of-the-application-of-medium-efficiency-air-filters-in-pharmaceutical-factories","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/ensuring-the-quality-of-pharmaceutical-production-an-analysis-of-the-application-of-medium-efficiency-air-filters-in-pharmaceutical-factories\/","title":{"rendered":"Garantir la qualit\u00e9 de la production pharmaceutique : Analyse de l'application des filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 dans les usines pharmaceutiques"},"content":{"rendered":"<div>En tant que produit sp\u00e9cial directement li\u00e9 \u00e0 la sant\u00e9 humaine et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 de la vie, le processus de production des m\u00e9dicaments est soumis \u00e0 des exigences extr\u00eamement strictes en mati\u00e8re de propret\u00e9 de l'environnement. Les particules en suspension, les micro-organismes et autres polluants pr\u00e9sents dans l'air, s'ils p\u00e9n\u00e8trent dans le processus de production, peuvent entra\u00eener la contamination des m\u00e9dicaments, une diminution de la puret\u00e9, une r\u00e9duction de l'efficacit\u00e9 et m\u00eame causer de graves accidents li\u00e9s \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des m\u00e9dicaments. En tant que dispositif cl\u00e9 du syst\u00e8me de purification de l'air des usines pharmaceutiques, les filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9, avec leurs performances de filtration pr\u00e9cises et leur fonctionnement stable, sont devenus une ligne de d\u00e9fense importante pour garantir la qualit\u00e9 de la production de m\u00e9dicaments. Cet article commence par examiner les exigences de l'environnement de production des usines pharmaceutiques, puis analyse en profondeur la valeur d'application, les sc\u00e9narios de base, les points de s\u00e9lection cl\u00e9s et les strat\u00e9gies de maintenance des filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9.<br \/>\nI. Exigences en mati\u00e8re de puret\u00e9 de l'air pour l'environnement de production des usines pharmaceutiques<\/div>\n<div><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-4597 size-full\" src=\"https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/tempdpmb0-e1758588676856.jpg\" alt=\"\" width=\"1168\" height=\"880\"><br \/>\nLa nature particuli\u00e8re de l'industrie pharmaceutique exige que son environnement de production r\u00e9ponde \u00e0 des normes de propret\u00e9 rigoureuses. Les \"Bonnes pratiques de fabrication (BPF) pour les produits pharmaceutiques\" de la Chine stipulent clairement que les diff\u00e9rentes formes de dosage et les processus de production des m\u00e9dicaments doivent correspondre \u00e0 diff\u00e9rents niveaux d'ateliers propres (tels que les niveaux A, B, C et D). Parmi celles-ci, il existe des r\u00e9glementations limites claires sur la quantit\u00e9 de particules en suspension (taille des particules \u2265 0,5 \u03bcm, \u2265 5,0 \u03bcm) et de micro-organismes dans l'air.<br \/>\nLes polluants pr\u00e9sents dans l'air sont principalement divis\u00e9s en deux cat\u00e9gories : la premi\u00e8re est celle des particules physiques en suspension, notamment la poussi\u00e8re, les fibres, le pollen, etc. Ces substances peuvent adh\u00e9rer directement \u00e0 la surface des mati\u00e8res premi\u00e8res ou des produits semi-finis des m\u00e9dicaments, ce qui affecte la puret\u00e9 et l'apparence des m\u00e9dicaments. Une autre cat\u00e9gorie est celle des contaminants biologiques, tels que les bact\u00e9ries, les champignons, les virus, etc. L'\u00e9levage et la reproduction des micro-organismes d\u00e9truisent non seulement les composants des m\u00e9dicaments, mais peuvent \u00e9galement produire des toxines, ce qui entra\u00eene une d\u00e9t\u00e9rioration des m\u00e9dicaments. Par cons\u00e9quent, la mise en place d'un syst\u00e8me de purification de l'air efficace pour \u00e9liminer les polluants de l'air est une condition pr\u00e9alable fondamentale pour respecter les normes BPF et garantir la qualit\u00e9 de la production de m\u00e9dicaments.<br \/>\nIi. Sc\u00e9narios d'application de base des filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9<br \/>\nLes filtres \u00e0 air de moyenne efficacit\u00e9 sont g\u00e9n\u00e9ralement situ\u00e9s dans la partie centrale du syst\u00e8me de purification de l'air. Ils sont connect\u00e9s en amont au filtre primaire (pour \u00e9liminer les particules de grande taille) et en aval au filtre \u00e0 air \u00e0 haute efficacit\u00e9 (HEPA, pour \u00e9liminer les particules minuscules et les micro-organismes), formant ainsi un syst\u00e8me de filtration \u00e0 trois niveaux \"primaire - moyenne efficacit\u00e9 - haute efficacit\u00e9\". Ils jouent un r\u00f4le irrempla\u00e7able dans de nombreuses zones cl\u00e9s des usines pharmaceutiques.<br \/>\n(1) Syst\u00e8me de ventilation d'un atelier propre<br \/>\nLa salle blanche est le site central de la production pharmaceutique. Son syst\u00e8me de ventilation doit continuellement fournir de l'air propre \u00e0 la salle tout en maintenant une certaine pression positive (pour emp\u00eacher l'infiltration d'air contamin\u00e9 provenant de l'ext\u00e9rieur). Le filtre \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 joue un r\u00f4le crucial en tant que \"gardien interm\u00e9diaire\" dans ce processus : apr\u00e8s que le filtre primaire a \u00e9limin\u00e9 les grosses particules d'un diam\u00e8tre \u22655\u03bcm, le filtre \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 peut filtrer davantage les particules en suspension d'un diam\u00e8tre \u22651\u03bcm, ce qui r\u00e9duit consid\u00e9rablement la charge de filtration sur le filtre \u00e0 haute efficacit\u00e9 suivant.<br \/>\nPrenons l'exemple des processus de pressage et d'enrobage des comprim\u00e9s dans l'atelier des formes de dosage solides. Ces processus g\u00e9n\u00e8rent une grande quantit\u00e9 de poussi\u00e8re de poudre. Si elles p\u00e9n\u00e8trent directement dans le filtre \u00e0 haute efficacit\u00e9 sans passer par le filtre \u00e0 moyenne efficacit\u00e9, elles risquent fort de provoquer le colmatage du filtre \u00e0 haute efficacit\u00e9, ce qui raccourcira sa dur\u00e9e de vie (de 1 \u00e0 2 ans \u00e0 3 \u00e0 6 mois) et augmentera le co\u00fbt de remplacement de l'\u00e9quipement. Par ailleurs, si la poussi\u00e8re traverse le filtre et p\u00e9n\u00e8tre dans l'atelier, elle provoquera \u00e9galement une contamination crois\u00e9e des m\u00e9dicaments. Gr\u00e2ce \u00e0 la pr\u00e9filtration des filtres \u00e0 moyenne efficacit\u00e9, l'efficacit\u00e9 op\u00e9rationnelle des filtres \u00e0 haute efficacit\u00e9 peut \u00eatre augment\u00e9e de plus de 40%, ce qui garantit que la propret\u00e9 de l'air dans l'atelier r\u00e9pond en permanence aux normes de qualit\u00e9 C ou D.<br \/>\n(2) Laboratoire de recherche et de d\u00e9veloppement pharmaceutique<br \/>\nLe laboratoire de recherche et de d\u00e9veloppement de m\u00e9dicaments est un lieu cl\u00e9 pour la recherche de formules, l'optimisation des processus et l'inspection de la qualit\u00e9. Les exigences en mati\u00e8re de propret\u00e9 de l'air pendant le processus exp\u00e9rimental sont encore plus \u00e9lev\u00e9es que celles de certains ateliers de production (par exemple, la recherche et le d\u00e9veloppement de pr\u00e9parations st\u00e9riles doivent atteindre la norme de niveau A sous la norme de niveau B). Les filtres \u00e0 air de moyenne efficacit\u00e9 sont largement utilis\u00e9s dans les syst\u00e8mes de purification de l'air des hottes de laboratoire et des enceintes de bios\u00e9curit\u00e9. L'air rejet\u00e9 par les hottes peut contenir des solvants volatils, des poussi\u00e8res exp\u00e9rimentales ou des micro-organismes. Les filtres \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 peuvent d'abord \u00e9liminer les particules polluantes qu'ils contiennent, puis travailler avec des filtres \u00e0 charbon actif ou des filtres \u00e0 haute efficacit\u00e9 pour traiter les substances nocives, emp\u00eachant ainsi la fuite des polluants exp\u00e9rimentaux et les risques pour l'environnement. L'air circulant \u00e0 l'int\u00e9rieur de l'enceinte de bios\u00e9curit\u00e9, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 filtr\u00e9 \u00e0 moyenne efficacit\u00e9, peut r\u00e9duire le risque d'adh\u00e9sion des micro-organismes \u00e0 la surface des \u00e9chantillons exp\u00e9rimentaux, garantissant ainsi l'exactitude des donn\u00e9es de recherche et de d\u00e9veloppement.<br \/>\n(3) Zone de purification du mat\u00e9riel et du personnel<br \/>\nL'entr\u00e9e des mat\u00e9riaux, les vestiaires du personnel et d'autres zones d'une usine pharmaceutique constituent la \"premi\u00e8re ligne de d\u00e9fense\" contre les contaminants externes qui p\u00e9n\u00e8trent dans la zone propre. Pendant le transport, une grande quantit\u00e9 de poussi\u00e8re adh\u00e8re \u00e0 la surface des mat\u00e9riaux, et les v\u00eatements du personnel transportent \u00e9galement des cheveux, des squames et d'autres particules. S'ils p\u00e9n\u00e8trent directement dans la zone propre, ils deviendront une source importante de pollution.<br \/>\nDans la salle de purification des mat\u00e9riaux, l'installation d'une salle de douche \u00e0 air ou d'un dispositif de douche \u00e0 air \u00e9quip\u00e9 de filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 permet de souffler de l'air propre \u00e0 haute pression sur la surface des mat\u00e9riaux. (Une douche d'air est une chambre qui \u00e9limine les contaminants du personnel ou des objets entrant dans une zone propre \u00e0 l'aide de jets d'air filtr\u00e9). L'air poussi\u00e9reux g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par le soufflage est filtr\u00e9 par les filtres \u00e0 efficacit\u00e9 moyenne, puis recycl\u00e9 ou \u00e9vacu\u00e9. Dans le syst\u00e8me de ventilation du vestiaire du personnel, les filtres \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 peuvent filtrer des particules telles que les cheveux et les squames dans l'air. Combin\u00e9s \u00e0 des dispositifs d'adsorption \u00e9lectrostatique (qui utilisent des charges \u00e9lectriques pour attirer et retenir les particules), ils peuvent r\u00e9duire la quantit\u00e9 de contaminants transport\u00e9s par le personnel lorsqu'il entre dans la zone propre. Selon les statistiques, la zone de purification \u00e9quip\u00e9e d'un syst\u00e8me de filtration \u00e0 efficacit\u00e9 moyenne peut augmenter le taux d'\u00e9limination des contaminants de surface des mat\u00e9riaux \u00e0 plus de 90% et r\u00e9duire la quantit\u00e9 de contaminants transport\u00e9s par le personnel de 60%.<br \/>\nIii. Le r\u00f4le cl\u00e9 des filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 pour garantir la qualit\u00e9 des produits pharmaceutiques<br \/>\n(1) R\u00e9duire le risque de contamination des m\u00e9dicaments et garantir la s\u00e9curit\u00e9 des m\u00e9dicaments<br \/>\nLa contamination des m\u00e9dicaments est l'une des principales causes de leur mauvaise qualit\u00e9, et les polluants atmosph\u00e9riques sont d'importants vecteurs de pollution. Les filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 \u00e9liminent efficacement les particules en suspension et certains micro-organismes de l'air, coupant ainsi la cha\u00eene de pollution \"air - mat\u00e9riaux\/produits semi-finis - m\u00e9dicaments\" \u00e0 la source. Par exemple, dans le processus de remplissage des injections st\u00e9riles, apr\u00e8s que l'air de l'atelier a \u00e9t\u00e9 filtr\u00e9 \u00e0 travers trois niveaux de \"primaire - moyenne - haute efficacit\u00e9\", la concentration de particules en suspension avec un diam\u00e8tre A de \u22650,5\u03bcm peut \u00eatre contr\u00f4l\u00e9e en dessous de 3520 par m\u00e8tre cube (r\u00e9pondant \u00e0 la norme de niveau A), et la concentration microbienne est \u22641CFU par m\u00e8tre cube, \u00e9vitant efficacement la contamination du liquide m\u00e9dicamenteux. Il garantit la st\u00e9rilit\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 de l'injection.<br \/>\n(2) Maintenir un environnement de production stable et am\u00e9liorer l'uniformit\u00e9 de la qualit\u00e9 des m\u00e9dicaments<br \/>\nLe processus de production des produits pharmaceutiques est soumis \u00e0 des exigences extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9es en mati\u00e8re de stabilit\u00e9 des param\u00e8tres environnementaux, tels que la propret\u00e9, la temp\u00e9rature et l'humidit\u00e9. Les fluctuations environnementales peuvent entra\u00eener des probl\u00e8mes de qualit\u00e9 tels qu'une cristallisation anormale et une teneur in\u00e9gale en produits pharmaceutiques. Le fonctionnement stable des filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 peut garantir que la propret\u00e9 de l'air entrant dans la zone propre se situe toujours dans une fourchette contr\u00f4lable, r\u00e9duisant ainsi les fluctuations de l'environnement de production caus\u00e9es par les changements dans les polluants atmosph\u00e9riques. Prenons l'exemple du processus de granulation des formes de dosage solides orales. Un air propre et stable peut emp\u00eacher la poussi\u00e8re de s'accumuler dans l'\u00e9quipement, \u00e9viter un m\u00e9lange in\u00e9gal de la poudre et faire passer le taux d'uniformit\u00e9 de la teneur en m\u00e9dicament de 92% \u00e0 plus de 98%.<br \/>\n(3) Prolonger la dur\u00e9e de vie de l'\u00e9quipement de filtration central et r\u00e9duire les co\u00fbts de production<br \/>\nLes filtres \u00e0 air \u00e0 haute efficacit\u00e9 sont les composants essentiels dont le co\u00fbt et la fr\u00e9quence de remplacement sont les plus \u00e9lev\u00e9s dans les syst\u00e8mes de purification de l'air (leur prix unitaire est g\u00e9n\u00e9ralement 5 \u00e0 10 fois sup\u00e9rieur \u00e0 celui des filtres \u00e0 efficacit\u00e9 moyenne), et leur dur\u00e9e de vie affecte directement le co\u00fbt de production des usines pharmaceutiques. Les filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 \u00e9liminent la plupart des particules polluantes par pr\u00e9-filtration, ce qui peut r\u00e9duire consid\u00e9rablement la probabilit\u00e9 de colmatage des filtres \u00e0 haute efficacit\u00e9 et prolonger leur dur\u00e9e de vie. Les donn\u00e9es d'une entreprise de fabrication d'antibiotiques c\u00e9phalosporines montrent que lorsque les filtres \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 ne sont pas utilis\u00e9s, les filtres \u00e0 haute efficacit\u00e9 doivent \u00eatre remplac\u00e9s en moyenne quatre fois par an, ce qui repr\u00e9sente un co\u00fbt de remplacement annuel de 800 000 yuans. Apr\u00e8s l'introduction des filtres \u00e0 moyenne efficacit\u00e9, les filtres \u00e0 haute efficacit\u00e9 doivent \u00eatre remplac\u00e9s une fois par an, ce qui r\u00e9duit le co\u00fbt de remplacement annuel \u00e0 200 000 yuans. Dans le m\u00eame temps, le temps d'arr\u00eat de la production caus\u00e9 par le remplacement des \u00e9quipements a \u00e9t\u00e9 r\u00e9duit (de 12 jours par an en moyenne \u00e0 3 jours), ce qui a indirectement am\u00e9lior\u00e9 l'efficacit\u00e9 de la production.<br \/>\nIv. Points cl\u00e9s pour la s\u00e9lection et l'entretien des filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9<br \/>\n(1) S\u00e9lection scientifique : Faire correspondre les exigences de production aux normes de purification<br \/>\nLa s\u00e9lection des filtres \u00e0 air de moyenne efficacit\u00e9 doit tenir compte de facteurs tels que le processus de production de l'usine pharmaceutique, les exigences en mati\u00e8re de niveau de propret\u00e9 et le volume de traitement de l'air. En termes d'efficacit\u00e9 de filtration, les filtres \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 peuvent \u00eatre class\u00e9s en quatre cat\u00e9gories : F5 (40%-50%), F6 (60%-70%), F7 (80%-90%) et F8 (90%-95%) (conform\u00e9ment aux normes EN779). Pour les zones o\u00f9 les exigences de propret\u00e9 sont plus \u00e9lev\u00e9es, il convient de choisir des mod\u00e8les ayant une efficacit\u00e9 de filtration plus \u00e9lev\u00e9e.<br \/>\nSyst\u00e8mes de ventilation pour les ateliers propres de cat\u00e9gories C et D : Il est possible de s\u00e9lectionner des filtres \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 de qualit\u00e9 F6 ou F7, qui permettent non seulement de r\u00e9pondre aux exigences de filtration, mais aussi de ma\u00eetriser les co\u00fbts des \u00e9quipements.<br \/>\nPour les ateliers propres de classe B et les laboratoires de R&amp;D : Il est recommand\u00e9 d'utiliser des filtres \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 de type F8 pour am\u00e9liorer la pr\u00e9cision de la filtration et r\u00e9duire la charge sur les filtres \u00e0 haute efficacit\u00e9.<br \/>\nPour les zones \u00e0 forte concentration de pollution, telles que les salles de purification des mat\u00e9riaux, il est possible de choisir des filtres \u00e0 poches de qualit\u00e9 F7 \u00e0 moyenne efficacit\u00e9, r\u00e9sistants \u00e0 l'humidit\u00e9 et aux chocs (la structure \u00e0 poches a une plus grande surface de filtration et une plus grande capacit\u00e9 de r\u00e9tention des poussi\u00e8res que la structure \u00e0 plaques).<br \/>\nEn outre, les caract\u00e9ristiques de r\u00e9sistance \u00e0 l'air du filtre (une r\u00e9sistance \u00e0 l'air trop \u00e9lev\u00e9e augmente la consommation d'\u00e9nergie du ventilateur), la capacit\u00e9 de r\u00e9tention des poussi\u00e8res (plus la capacit\u00e9 de r\u00e9tention des poussi\u00e8res est grande, plus la dur\u00e9e de vie est longue) et la compatibilit\u00e9 des mat\u00e9riaux (par exemple, les filtres \u00e0 cadre en acier inoxydable doivent \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9s pour les zones contenant des gaz corrosifs) doivent \u00e9galement \u00eatre prises en consid\u00e9ration.<br \/>\n(2) Maintenance normalis\u00e9e : Assurer le fonctionnement continu et efficace de l'\u00e9quipement<br \/>\nLa qualit\u00e9 de l'entretien des filtres \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 influe directement sur leur performance de filtration. S'ils ne sont pas entretenus correctement, ils peuvent entra\u00eener une diminution de l'efficacit\u00e9 de la filtration, une augmentation de la r\u00e9sistance \u00e0 l'air, voire des courts-circuits d'air (de l'air non filtr\u00e9 p\u00e9n\u00e9trant directement dans la zone propre). Les usines pharmaceutiques doivent mettre en place un syst\u00e8me de maintenance et de gestion efficace :<br \/>\nInspection r\u00e9guli\u00e8re : Contr\u00f4lez chaque semaine la diff\u00e9rence de pression entre l'entr\u00e9e et la sortie d'air du filtre \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 \u00e0 l'aide d'un manom\u00e8tre diff\u00e9rentiel. Lorsque la diff\u00e9rence de pression atteint 1,5 \u00e0 2 fois la diff\u00e9rence de pression initiale, le filtre doit \u00eatre remplac\u00e9 \u00e0 temps (par exemple, si la diff\u00e9rence de pression initiale est de 100 Pa, remplacez-le lorsque la diff\u00e9rence de pression atteint 150 \u00e0 200 Pa). Chaque mois, la propret\u00e9 de l'air filtr\u00e9 est mesur\u00e9e \u00e0 l'aide d'un compteur de particules afin de v\u00e9rifier si les performances du filtre sont conformes aux normes.<br \/>\nRemplacement standard : Le remplacement du filtre doit \u00eatre effectu\u00e9 en dehors de la zone propre. Les op\u00e9rateurs doivent porter des combinaisons propres et des gants pour \u00e9viter de toucher le mat\u00e9riau du filtre avec leurs mains. Apr\u00e8s le remplacement, le cadre du filtre doit \u00eatre scell\u00e9 (\u00e0 l'aide de mastic ou de bandes d'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9) afin d'emp\u00eacher l'air de s'infiltrer par les interstices du cadre.<br \/>\nNettoyage quotidien : Les conduits d'air, les ventilateurs et les autres \u00e9quipements situ\u00e9s autour du filtre doivent \u00eatre nettoy\u00e9s une fois par mois afin d'\u00e9liminer la poussi\u00e8re de surface et d'\u00e9viter que la poussi\u00e8re accumul\u00e9e ne soit entra\u00een\u00e9e dans le filtre par le flux d'air, ce qui pourrait nuire \u00e0 l'effet de filtration.<br \/>\nV. Cas d'application industrielle : Pratique d'une entreprise de fabrication de pr\u00e9parations st\u00e9riles<br \/>\nUne entreprise de pr\u00e9paration st\u00e9rile produisant du c\u00e9fop\u00e9razone sodique et du sulbactam sodique pour injection a \u00e9chou\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises au test de st\u00e9rilit\u00e9 de ses m\u00e9dicaments en raison des fluctuations de la propret\u00e9 de l'air dans l'atelier de nettoyage. Apr\u00e8s enqu\u00eate, il s'est av\u00e9r\u00e9 que le syst\u00e8me de purification de l'air n'adoptait qu'un syst\u00e8me de filtration en deux \u00e9tapes \"efficacit\u00e9 primaire - haute efficacit\u00e9\". Le filtre \u00e0 haute efficacit\u00e9 \u00e9tait fr\u00e9quemment obstru\u00e9 en raison d'une charge excessive, ce qui entra\u00eenait une diminution de l'efficacit\u00e9 de la filtration.<br \/>\nL'entreprise a r\u00e9nov\u00e9 son syst\u00e8me en ajoutant un filtre \u00e0 air \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 de type poche F8 entre le filtre primaire et le filtre \u00e0 haute efficacit\u00e9, et a mis en place un syst\u00e8me de maintenance complet : contr\u00f4le hebdomadaire de la diff\u00e9rence de pression, test de propret\u00e9 mensuel et remplacement du filtre \u00e0 moyenne efficacit\u00e9 tous les trois mois. Apr\u00e8s la r\u00e9novation, la concentration de particules en suspension dans la zone de niveau A de l'atelier s'est stabilis\u00e9e en dessous de 10 par m\u00e8tre cube, la concentration microbienne \u00e9tait de 0CFU par m\u00e8tre cube, et le taux de r\u00e9ussite de l'inspection de la st\u00e9rilit\u00e9 des m\u00e9dicaments est pass\u00e9 de 85% \u00e0 100%. Parall\u00e8lement, le cycle de remplacement des filtres \u00e0 haute efficacit\u00e9 a \u00e9t\u00e9 \u00e9tendu de trois \u00e0 dix-huit mois, ce qui a permis de r\u00e9duire les co\u00fbts annuels de maintenance des \u00e9quipements de 650 000 yuans et d'augmenter l'efficacit\u00e9 de la production de 12%.<br \/>\nVi. R\u00e9sum\u00e9<br \/>\nDans le contexte d'un d\u00e9veloppement de haute qualit\u00e9 de l'industrie pharmaceutique, les normes de contr\u00f4le de la qualit\u00e9 pour la production de m\u00e9dicaments deviennent de plus en plus strictes. En tant que maillon essentiel de l'assurance qualit\u00e9, l'importance de la purification de l'air devient de plus en plus grande. Bien que les filtres \u00e0 air de moyenne efficacit\u00e9 se situent au milieu du syst\u00e8me de filtration, ils jouent un r\u00f4le crucial de \"connexion entre les niveaux sup\u00e9rieur et inf\u00e9rieur\" - ils ne se contentent pas de \"relayer\" la filtration primaire, mais \"r\u00e9duisent la charge\" de la filtration \u00e0 haute efficacit\u00e9. En \u00e9liminant avec pr\u00e9cision les polluants atmosph\u00e9riques, ils fournissent une base environnementale stable et propre pour la production pharmaceutique.<br \/>\nLes entreprises pharmaceutiques doivent reconna\u00eetre pleinement la valeur d'application des filtres \u00e0 air de moyenne efficacit\u00e9, les s\u00e9lectionner scientifiquement et les entretenir de mani\u00e8re standardis\u00e9e en fonction de leurs propres besoins de production, et les int\u00e9grer dans l'ensemble du syst\u00e8me de contr\u00f4le de la qualit\u00e9 des m\u00e9dicaments. \u00c0 l'avenir, avec l'am\u00e9lioration continue de la technologie de filtration (comme l'application de mat\u00e9riaux filtrants en fibres synth\u00e9tiques \u00e0 faible r\u00e9sistance et \u00e0 haute efficacit\u00e9 et de syst\u00e8mes intelligents de surveillance de la pression diff\u00e9rentielle), les filtres \u00e0 air de moyenne efficacit\u00e9 joueront un r\u00f4le plus important dans la garantie de la qualit\u00e9 des m\u00e9dicaments, la r\u00e9duction des co\u00fbts de production et la promotion du d\u00e9veloppement \u00e9cologique de l'industrie pharmaceutique.<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As a special commodity directly related to human health and life safety, the production process of medicines has extremely strict requirements for environmental cleanliness. Suspended particulate matter, microorganisms, and other pollutants in the air, if they enter the production process, may lead to the contamination of drugs, a decrease in purity, a reduction in efficacy, [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":4597,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[92],"tags":[],"class_list":["post-4596","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-industry-technology"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4596","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4596"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4596\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4599,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4596\/revisions\/4599"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4597"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4596"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4596"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4596"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}