{"id":4722,"date":"2025-10-29T10:04:45","date_gmt":"2025-10-29T02:04:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bacintl.com\/?p=4722"},"modified":"2025-10-29T10:04:45","modified_gmt":"2025-10-29T02:04:45","slug":"what-are-the-specific-application-scenarios-of-spray-disinfection-air-showers-in-the-field-of-biomedicine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/what-are-the-specific-application-scenarios-of-spray-disinfection-air-showers-in-the-field-of-biomedicine\/","title":{"rendered":"\u00bfCu\u00e1les son las aplicaciones espec\u00edficas de las duchas de aire con desinfecci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n en el campo de la biomedicina?"},"content":{"rendered":"<div>La sala de ducha de aire de desinfecci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n tiene doble funci\u00f3n: esterilizaci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n y eliminaci\u00f3n del polvo de la ducha de aire. Puede satisfacer los estrictos requisitos del campo de la biomedicina para un entorno est\u00e9ril y limpio. Los escenarios de aplicaci\u00f3n espec\u00edficos son los siguientes.<\/div>\n<div><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-large wp-image-4723\" src=\"https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/vOWxleWHgOWMlgfc_ffffffff_U2ltSGVpsz_38x_24y_24-e1761703456182-1400x880.jpg\" alt=\"\" width=\"800\" height=\"503\" srcset=\"https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/vOWxleWHgOWMlgfc_ffffffff_U2ltSGVpsz_38x_24y_24-e1761703456182-1400x880.jpg 1400w, https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/vOWxleWHgOWMlgfc_ffffffff_U2ltSGVpsz_38x_24y_24-e1761703456182-767x482.jpg 767w, https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/vOWxleWHgOWMlgfc_ffffffff_U2ltSGVpsz_38x_24y_24-e1761703456182-350x220.jpg 350w, https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/vOWxleWHgOWMlgfc_ffffffff_U2ltSGVpsz_38x_24y_24-e1761703456182-768x483.jpg 768w, https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/vOWxleWHgOWMlgfc_ffffffff_U2ltSGVpsz_38x_24y_24-e1761703456182-18x12.jpg 18w, https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/vOWxleWHgOWMlgfc_ffffffff_U2ltSGVpsz_38x_24y_24-e1761703456182-1000x629.jpg 1000w, https:\/\/www.bacintl.com\/wp-content\/uploads\/2025\/10\/vOWxleWHgOWMlgfc_ffffffff_U2ltSGVpsz_38x_24y_24-e1761703456182.jpg 1500w\" sizes=\"(max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><br \/>\nDesinfecci\u00f3n para el acceso del personal en talleres de producci\u00f3n biofarmac\u00e9utica<br \/>\nEn los talleres de producci\u00f3n de vacunas, anticuerpos, preparados biol\u00f3gicos, etc., el personal debe pasar por la sala de ducha de aire de desinfecci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n antes de entrar en la zona limpia (como los talleres limpios de nivel 10.000 y 100). En primer lugar, el equipo pulveriza desinfectantes como per\u00f3xido de hidr\u00f3geno y \u00e1cido hipocloroso que cumplen las normas biom\u00e9dicas a trav\u00e9s de boquillas atomizadoras para desinfectar todo el cuerpo del personal (incluida la ropa de protecci\u00f3n, los cubrezapatos y los espacios entre los guantes) de forma envolvente y a 360\u00b0, eliminando bacterias, virus y otros microorganismos que puedan llevar en la superficie corporal. Posteriormente, se activa la ducha de aire de alta velocidad para eliminar las gotas de desinfectante y el polvo fino que quedan en la superficie corporal despu\u00e9s de la desinfecci\u00f3n, evitando que los residuos de desinfectante contaminen las materias primas de producci\u00f3n. Al mismo tiempo, evita la entrada de part\u00edculas externas en el taller limpio, garantizando que la producci\u00f3n de medicamentos cumpla los requisitos de las GMP (Buenas Pr\u00e1cticas de Fabricaci\u00f3n de Medicamentos). <br \/>\nDesinfecci\u00f3n de la transferencia de muestras e instrumentos en laboratorios biol\u00f3gicos<br \/>\nEn los laboratorios de microbiolog\u00eda y cultivos celulares, las muestras experimentales externas entrantes y el equipo esterilizado deben desinfectarse a trav\u00e9s de la ventana de transferencia de la sala de ducha de aire de desinfecci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n. Puede tratarse de muestras de tejidos cl\u00ednicos, muestras microbianas ambientales, placas de Petri y pipetas. El equipo pulveriza desinfectantes poco corrosivos sobre el embalaje exterior de las muestras y la superficie de los utensilios para eliminar cualquier posible bacteria extra\u00f1a adherida. As\u00ed se evita la contaminaci\u00f3n cruzada de las muestras o la invasi\u00f3n del laboratorio por microorganismos externos. La secci\u00f3n de ducha de aire puede eliminar el polvo de la superficie de los envases. As\u00ed se evita que el polvo afecte a la precisi\u00f3n de los resultados experimentales. Es especialmente adecuado para escenarios sensibles a la limpieza ambiental, como la ingenier\u00eda gen\u00e9tica y la fermentaci\u00f3n microbiana.<br \/>\nDesinfecci\u00f3n del personal y los materiales en la sala de animales biom\u00e9dicos<br \/>\nEn las salas de animales de grado SPF (Specific Pathogen-free) y en las instalaciones de experimentaci\u00f3n animal, el personal debe completar la desinfecci\u00f3n de todo el cuerpo mediante una ducha de aire con desinfecci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n antes de entrar en la zona de cr\u00eda de animales. De este modo se eliminan los posibles agentes pat\u00f3genos, como par\u00e1sitos y virus, que puedan portar y se evita la infecci\u00f3n de los animales de experimentaci\u00f3n. Los materiales que entran en la sala de animales, como el pienso, la cama y el equipo experimental, tambi\u00e9n deben desinfectarse a trav\u00e9s de este dispositivo. Este paso evita la introducci\u00f3n de pat\u00f3genos externos y garantiza la salud de los animales y la fiabilidad de los datos experimentales. Adem\u00e1s, antes de trasladar al exterior los residuos generados en la sala de animales, como la ropa de cama contaminada y los cad\u00e1veres de los animales de experimentaci\u00f3n, puede realizarse una desinfecci\u00f3n preliminar mediante duchas de aire de desinfecci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n. Esto reduce el riesgo de propagaci\u00f3n de pat\u00f3genos.<br \/>\nDesinfecci\u00f3n auxiliar alrededor de la cabina de bioseguridad<br \/>\nAlrededor de la zona de funcionamiento de las cabinas de seguridad biol\u00f3gica (como las cabinas de seguridad biol\u00f3gica de clase II y clase III), cuando el personal entra y sale con frecuencia o cuando es necesario reponer los consumibles experimentales, la sala de ducha de aire de desinfecci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n puede utilizarse como instalaci\u00f3n de desinfecci\u00f3n auxiliar. Antes de acercarse a la cabina de bioseguridad, el personal puede completar r\u00e1pidamente la desinfecci\u00f3n local por pulverizaci\u00f3n y la ducha de aire a trav\u00e9s del equipo, reduciendo la interferencia de microorganismos en la superficie corporal del personal al entorno as\u00e9ptico dentro de la cabina de seguridad. Esto es especialmente adecuado para escenarios experimentales que tratan con microorganismos altamente pat\u00f3genos (como el nuevo coronavirus y el bacilo de la tuberculosis), mejorando a\u00fan m\u00e1s el nivel de protecci\u00f3n de bioseguridad.<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La sala de ducha de aire de desinfecci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n tiene doble funci\u00f3n: esterilizaci\u00f3n por pulverizaci\u00f3n y eliminaci\u00f3n del polvo de la ducha de aire. Puede satisfacer los estrictos requisitos del campo de la biomedicina para un entorno est\u00e9ril y limpio. Los escenarios de aplicaci\u00f3n espec\u00edficos son los siguientes Desinfecci\u00f3n para el acceso del personal en talleres de producci\u00f3n biofarmac\u00e9utica En los talleres de producci\u00f3n de vacunas, anticuerpos, [...]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":4723,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[92],"tags":[],"class_list":["post-4722","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-industry-technology"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4722","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4722"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4722\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4724,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4722\/revisions\/4724"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4723"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4722"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4722"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bacintl.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4722"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}